![]() |
|
||||||
下午两点,被很重的金属撞击声吵醒,楼下的工人们在搬运给新生的床架、衣柜;尽管睡了一个钟,洗把脸后还带着睡意,此时,外面一丝风也没有,太阳光把地面烧得灼热灼热的;路边的树无力地站着......整个下午都笼罩在沉闷的气氛里。
看了一会单词发现:“SARS”是“Severe Acute Respiratory Syndrome”的缩写,叫“严重急性呼吸系统综合症”,我们叫它“非典”;一个令人打战栗的词语;其实,SARS 也可以把它看成是“smile and retain smile” 翻译为:“微笑着,始终微笑着”,呵呵,SARS这时是一个很温馨的词语了。 对待生活,也一样,有什么样的生活态度,就有什么样的生活方式。所以乐观的人会发现:原来生活是可以更美的! ![]() 凉风阵阵拂过静静湖面 a shining road that carries you alone. 坦坦前路领你单单前行 Baby boy my love will last forever. 我的宝贝吾爱绵绵不绝 If you’re to live, I must give you up to God. 若你注定生命不熄,我必向天父奉上你 I know our God will guide, protect and keep you. 我知天父会指引保守你 Teach you faith and hold you by the heart. 给你信仰把你紧拥在心 Though your mother’s heart is broken by your leaving, 纵然慈母心碎因你离去 her Father knows just who he is and who you are. 如若你父必然自知 也必明了你之所属 I wish that life wasn't always ending up this way, 我愿生活不总如此结局 with Heaven’s love at stake and hell to pay. 沉痛考验得怜天父之爱 But you in God’s loving plan might be the missing part. 天父自有爱之安排 或许会因无你缺失 You must live. 你要生存下去 So I give you to his heart. 所以奉你得佑于天父心 凉风阵阵拂过静静湖面 a shining road that leaves me all alone. 漫漫长路剩我孤独一人 A life for you’s worth losing you forever. 永别代价只为换你幸福 Some day we’ll stand in God’s fair land, forever home. 终有一天你我同在 天国净土永恒家园 I wish that life wasn’t always ending up this way, 我愿生活不总如此结局 with Heaven’s love at stake and hell to pay. 沉痛考验得怜天父之爱 But you in God’s loving plan might be the missing part. 天父自有爱之安排,或许会因无你缺失 You must live. 你要生存下去 So I give you to his heart. 所以奉你得佑于天父心 I wish that life wasn’t always ending up this way, 我愿生活不总如此结局 with Heaven’s love at stake and hell to pay. 沉痛考验得怜天父之爱 But you in God’s loving plan might be the missing part. 天父自有爱之安排,或许会因无你缺失 You must live. 你要生存下去 So I give you to his heart. 所以奉你得佑于天父心 ![]() |
|||||||
|
|||||||
累了,音乐放轻松!
Carry on till tomorrow |
| 孤单的浪漫? < 上一篇 | 下一篇 > 认识自己 |
用户回复
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||


















